Logo
Предлагайте альбомы для обзора здесь и сейчас!
Выбирайте лучшие рок- и метал-альбомы

Love Hurts

04 Сентября 2011 История рок-песни

Автором Love Hurts является американский композитор Будлоу Брайант, который вместе со своей женой Фелис написал целый ряд популярных песен, исполненных известными исполнителями. Оригинальный вариант песни был записан в 1960-м году дуэтом The Beverly Brothers. Песня вошла на альбом A Date with The Everly Brothers, вышедвший чуть позже в 1961-м году. Исполнение отличается чрезмерной пресностью даже для того стиля, в котором работал дуэт и популярной не стала.

В том же 1961-м году песню перепел Рой Орбисон. Сначала она вышла на сингле и завоевала популярность, а затем появилась на альбоме Crying, датированном следующим 1962-м годом. Природный талант Орбисона и его неповторимый стиль сразу сделали из песни легко узнаваемый хит. Он послужил основой для дальнейших перепевок песни, и нередко в качестве оригинала упоминается именно Рой Орбисон.

В 1973-м году певец в стиле кантри-рок Грем Парсонс записал свою версию песни вместе в певицей Еммилу Харрис. Альбом Парсонса с песней Love Hurts называется Grievous Angel и вышел через несколько месяцев после смерти от передозировки наркотиками. Этот вариант отличается замедленным темпом и, учитывая трагические обстоятельства, звучит особенно драматично.

В 1975-м году появилась диско-версия Love Hurts в исполнении Джима Капальди, бывшего участника рок-группы Traffic. Вокальная партия сильно напоминает исполнение Роя Орбисона, но аранжировка выполнена в легком диско-стиле. Философский текст и танцевальная мелодия резко контрастируют друг с другом и вызывают недоумение, как вообще могло прийти в голову их соединить. Несмотря на это песня имела большой успех, особенно в Великобритании.

Мы добрались до той версии Love Hurts, из-за которой она вообще попала в этот журнал. В 1975-м году шотландская хард-рок-группа Назарет записала мощную балладу, сумев распознать потенциал в популярной поп-песне. В Европе песня вышла на сингле, а в США появилась на локальной версии альбома Hair of the Dog. В итоге версия Nazareth стала не только хитом в США, но и одной из главный визитных карточек группы. До сих пор ни один концерт шотландцев не обходится без ее исполнения. Забавно и одновременно печально наблюдать за тем, как Дэн Маккаферти произнося слова “I’m young, I know” качает седой головой из стороны в сторону, мол это уже давно не так.

Очень красивую версию для альбома Stars записала известная поп-певица Cher в том же урожайном для Love Hurts 1975-м году. Ее исполнение отличается поразительной воздушностью и джазовыми вокальными вариациями. При этом от влияния Роя Орбисона полностью избавиться не удалось, и характерные для него обороты периодически встречаются в композиции. В 1991-м году Шер еще раз записала Love Hurts для одноименного альбома. И здесь уже очевидно влияние назаретовской версии.

В 2003-м году известная ирландская певица Sinead O’Connor записала Love Hurts в характерном для себя стиле. Получилось очень необычно и красиво.

Можно приводить еще много каверов от известных и не очень музыкантов на песню Love Hurts, но это заняло бы очень много времени, поскольку это одна из самых перепеваемых песен. Поэтому предлагаю самостоятельно ознакомиться с версиями Journey, Пола Янга, Smokie, Рода Стюарта и многих других и выбрать лучший вариант. Для меня это навсегда останется песня в исполнении Назарет, пусть уже и прошло почти 40 лет с момента выхода той записи.

 

Текст песни*

Love hurts, love scars, love wounds and marks
Any heart not tough or strong enough
To take a lot of pain, take a lot of pain
Love is like a cloud holds a lot of rain.
Love hurts. Oooh, love hurts

I'm young I know, but even so
I know a thing or two. I've learned from you.
I've really learned a lot, really learned a lot.
Love is like a flame, it burns you when it's hot.
Love hurts. Oooh, love hurts

Some fools think of happiness,
Blissfulness, togetherness
Some fools fool themselves, I guess,
But they're not fooling me.

I know it isn't true, I know it isn't true.
Love is just a lie, made to make you blue.
Love hurts. Oooh, love hurts.
Oooh, love hurts.
Oooh, love hurts.

* Это версия, которую исполняла группа Nazareth. В оригинальной версии вместо слова flame звучит stove.